На сьогоднішній день у Польщі проживає близько 2,3 мільйона українців. Більшість з них (1,2 – 1,3 мільйона осіб) – це ті, хто прибув до країни перед 24 лютого 2022 року. Такі цифри в кінці 2022 року озвучив віцепрезидент Польського фонду розвитку Бартош Марчук.

За словами Марчука, 90% українських біженців у Польщі це жінки та діти. При цьому після 24 лютого прибули до Польщі становлять 2,5% від загальної чисельності населення Польщі. Більше українських біженців проживають у Нижньосілезькому (Вроцлав) та Мазовецькому (Варшава) воєводствах.

При цьому українці повним ходом намагаються адаптуватись до життя в Польщі і деякі знання їм дуже необхідні. Ще б пак, близько 60-70% дорослих біженців від війни в Україні (320 тис. осіб із 450 тис.) уже працевлаштувалися у Польщі.

Біженці з України, які влаштовують життя в Польщі, мають розуміти та знати значення популярних у країні абревіатур та термінів:

• PESEL (Powszechny Elektroniczny System Ewidencji Ludności) – універсальна електронна система реєстрації населення, простими словами – це 11-значний цифровий символ, що ідентифікує фізичну особу.

• PL (Polska) – скорочене позначення назви країни.

• PIT (Personal Income Tax) – податок, який має сплачувати кожен, хто отримує доходи у Польщі, зокрема українці.

• NIP (Numer identyfikacji podatkowej) – податковий ідентифікаційний номер, що складається з 10 цифр, де перші три цифри – це код податкової служби, яка видала код, а остання – контрольна цифра.

• UM (Urząd Miejski) – міське управління, куди українці можуть звернутися з різних питань, у тому числі для отримання довідки про прописку.

• UW (Urząd Wojewódzki) – воєводське управління. На рівень вищий, ніж міський. Воєводство – це як область в Україні.

• MOPS (Miejski Ośrodek Pomocy) – міський центр соціальної допомоги, де українці можуть отримати соціальну допомогу.

• ZUS (Zakład Ubezpieczeń Społecznych) – Управління із соціального страхування – організація, яка відповідає за питання соціального страхування та контролюється Міністерством праці та соціальної політики Польщі.

• VAT (Podatekod wartości dodanej, англ. – Value Added Tax) – податок на додану вартість, тобто ПДВ.

• ePuaP (elektroniczna Platforma Usług Administracji Publicznej) – електронна платформа послуг публічної адміністрації, яка поєднує широкий перелік державних електронних послуг.

• POZ (Podstawowa Opieka Zdrowotna) – базове обслуговування в системі охорони здоров'я.

• NFZ (Narodowy Fundusz Zdrowia) – національний фонд охорони здоров'я.

• NBP (Narodowy Bank Polski) – Національний банк Польщі.

• DS (Dom Studencki) – студентський гуртожиток.

• DT (Dom Turysty) – готель для туристів.

• PCPR (Powiatowy centrum pomocy rodzinie) – районний центр допомоги сім'ї.

• UDSC (Urząd do Spraw Cudzoziemców) – управління у справах іноземців.

• USC (Urząd Stanu Cywilnego) – управління громадянського стану – є аналогом органів РАЦС.

• SOR (Szpitalny Oddział Ratunkowy) – шпитальнe відділeння швидкої допомоги.

• REGON (Rejestr Gospodarki Narodowej) – загальнопольський реєстр суб'єктів народного господарства Польщі.

• KRS (Krajowy Rejestr Sądowy) – державний судовий реєстр у Польщі. У реєстрі зареєстровані всілякі суб'єкти підприємницької діяльності та неплатоспроможні боржники.

• MSW (Ministerstwa Spraw Wewnętrznych) – Міністерство внутрішніх справ Польщі.

• MSZ (Minister Spraw Zagranicznych) – Міністерство закордонних справ Польщі.

Читайте також:

Він потонув: російський космічний корабель "Прогрес" довелося затопити в океані

Путін такого не очікував: лише за кілька днів росіяни втратили 5 тисяч людей, літаки та гелікоптери

Раптове вторгнення з Білорусі: у ЗСУ розповіли, що відбувається на даний момент