На сьогоднішній день у Польщі проживає близько 2,3 мільйона українців. Більшість з них (1,2 – 1,3 мільйона осіб) – це ті, хто прибув до країни перед 24 лютого 2022 року. Такі цифри в кінці 2022 року озвучив віцепрезидент Польського фонду розвитку Бартош Марчук.
Підпишись на Hyser.com.ua в Google News! Тільки найяскравіші новини!
ПідписатисяЗа словами Марчука, 90% українських біженців у Польщі це жінки та діти. При цьому після 24 лютого прибули до Польщі становлять 2,5% від загальної чисельності населення Польщі. Більше українських біженців проживають у Нижньосілезькому (Вроцлав) та Мазовецькому (Варшава) воєводствах.
При цьому українці повним ходом намагаються адаптуватись до життя в Польщі і деякі знання їм дуже необхідні. Ще б пак, близько 60-70% дорослих біженців від війни в Україні (320 тис. осіб із 450 тис.) уже працевлаштувалися у Польщі.
Біженці з України, які влаштовують життя в Польщі, мають розуміти та знати значення популярних у країні абревіатур та термінів:
• PESEL (Powszechny Elektroniczny System Ewidencji Ludności) – універсальна електронна система реєстрації населення, простими словами – це 11-значний цифровий символ, що ідентифікує фізичну особу.
• PL (Polska) – скорочене позначення назви країни.
• PIT (Personal Income Tax) – податок, який має сплачувати кожен, хто отримує доходи у Польщі, зокрема українці.
• NIP (Numer identyfikacji podatkowej) – податковий ідентифікаційний номер, що складається з 10 цифр, де перші три цифри – це код податкової служби, яка видала код, а остання – контрольна цифра.
• UM (Urząd Miejski) – міське управління, куди українці можуть звернутися з різних питань, у тому числі для отримання довідки про прописку.
• UW (Urząd Wojewódzki) – воєводське управління. На рівень вищий, ніж міський. Воєводство – це як область в Україні.
• MOPS (Miejski Ośrodek Pomocy) – міський центр соціальної допомоги, де українці можуть отримати соціальну допомогу.
• ZUS (Zakład Ubezpieczeń Społecznych) – Управління із соціального страхування – організація, яка відповідає за питання соціального страхування та контролюється Міністерством праці та соціальної політики Польщі.
• VAT (Podatekod wartości dodanej, англ. – Value Added Tax) – податок на додану вартість, тобто ПДВ.
• ePuaP (elektroniczna Platforma Usług Administracji Publicznej) – електронна платформа послуг публічної адміністрації, яка поєднує широкий перелік державних електронних послуг.
• POZ (Podstawowa Opieka Zdrowotna) – базове обслуговування в системі охорони здоров'я.
• NFZ (Narodowy Fundusz Zdrowia) – національний фонд охорони здоров'я.
• NBP (Narodowy Bank Polski) – Національний банк Польщі.
• DS (Dom Studencki) – студентський гуртожиток.
• DT (Dom Turysty) – готель для туристів.
• PCPR (Powiatowy centrum pomocy rodzinie) – районний центр допомоги сім'ї.
• UDSC (Urząd do Spraw Cudzoziemców) – управління у справах іноземців.
• USC (Urząd Stanu Cywilnego) – управління громадянського стану – є аналогом органів РАЦС.
• SOR (Szpitalny Oddział Ratunkowy) – шпитальнe відділeння швидкої допомоги.
• REGON (Rejestr Gospodarki Narodowej) – загальнопольський реєстр суб'єктів народного господарства Польщі.
• KRS (Krajowy Rejestr Sądowy) – державний судовий реєстр у Польщі. У реєстрі зареєстровані всілякі суб'єкти підприємницької діяльності та неплатоспроможні боржники.
• MSW (Ministerstwa Spraw Wewnętrznych) – Міністерство внутрішніх справ Польщі.
• MSZ (Minister Spraw Zagranicznych) – Міністерство закордонних справ Польщі.
Читайте також:
Він потонув: російський космічний корабель "Прогрес" довелося затопити в океані
Путін такого не очікував: лише за кілька днів росіяни втратили 5 тисяч людей, літаки та гелікоптери
Раптове вторгнення з Білорусі: у ЗСУ розповіли, що відбувається на даний момент