Американські журналісти зацікавилися українською стравою

Борщ можна вважати одним з гастрономічним символом України. Тим часом в Росії називають страву саме своєю, хоча це не так. Тепер журналісти The New York Times вирішили розібратися в ситуації та написали матеріал про нашу українську страву.

Як зазначає автор статті, після того, як Україна навіть подала заявку на те, щоб борщ нарешті визнали українською стравою, журналістів вирішили приїхати в Україну. В результаті американські журналісти побачили, що немало сел в нашій державі навіть носять назву, яка походить від цієї страви. В результаті представники ЗМІ відправилися до селища Борщів, де поспілкувалися з місцевою жителькою Марією Варенниковою. Вона розповіла про автентичний рецепт цієї страви. За словами жінки, навчила її цьому ще її бабуся, а рецепт - від прабабусі. Як з'ясувалося, за цим рецептом треба додавати до борщу квасолю. Буряк та морква спочатку повинні відваритися в бульйоні, а потім їх треба подрібнити на крупній тертці.

Також в статі американських журналістів зазначається, що борщ знають по всьому світу. Зацікавила їх ця тема після скандалу з гастрогідом Мішленом. Нагадаємо, що він назвав борщ російською стравою, хоча це насправді не так.

Крім того, зовсім нещодавно український кулінар Євген Клопотенко домігся, щоб в нашій країні борщ офіційно зареєстрували як національну страву. Також кулінар казав про те, що, на його думку, національна кухня важлива для кожної країни і несе велику культурну цінність.

Нагадаємо, раніше портал Hyser писав про те, що вже скоро буде 8 березня, багато чоловіків не знають, як можна порадувати своїх жінок. Там, в мережі з'явилося кілька цікавих та легких рецептів для гарного сніданку, який можна приготувати своїй коханій.

Також повідомлялося, що італійці обурені тим, що в американській газеті змінили рецепт відомої пасти Карбонара. Стали відомі подробиці ситуації.

Крім того експерти назвали шість продуктів, які допоможуть запобігти онкологічні захворювання. Такі продукти є майже в кожного на кухні.