Тепер в окупованому Криму замість "гаджет" потрібно говорити "цифровий пристрій", а замість слова "девайс" – "технічний пристрій". І не дай Бог, щоб ви комусь розповіли, що збираєтеся подивитися один з останніх "блокбастерів"! Необхідно говорити "успішний фільм".

Окупанти в Криму таким чином хочуть очистити російську мову, позбавивши її "западнізмів" і "англіцизмів".

Як повідомляє Обозреватель, прихильники Путіна представили словник із заміщення іноземних слів російськими. Учасникам Міжнародного фестивалю російської культури" Велике російське слово " роздали примірники книги.

За словами "голови" Держради регіону Володимира Константинова, влада вважає ганьбою вживання жителями Криму усіляких буржуазних і західних слівець.

"Справжня російська культура завжди боролася за свою самобутність, змушена була перебувати під колосальним тиском і засиллям імпортної споживчої культури, але вона вистояла", – зазначив Константинов і додав, що "зараз саме час дати їй поштовх".

Крім того, як приклад він навів випадок, коли отримав лист, де було написано "загублений бекстейдж". Цю фразу йому довелося "гуглити".

Читайте також:

Максим Галкін у нових виступах почав жартувати над Соловйовим і Скабєєвою.

Буде дуже жаркий тиждень: у Зеленського попередили українців.

Знову почалося: на автозаправках почав зникати дизель. Навіть за талонами і картками.