Ірина Сопонару - актриса та обличчя "Кварталу 95" - прямо заявила: у студії гумор більше не той. Не тому, що розучилися смішити, а тому, що сміятися стало небезпечно.
Підпишись на Hyser.com.ua в Google News! Тільки найяскравіші новини!
ПідписатисяПісля низки скандалів, особливо гучного — з номером про начальника Рівненського ТЦК, де актори вийшли у військовій формі, команда почала жорстко фільтрувати матеріали.
Мета - не зачепити почуття публіки. Результат — гумор, який ніби надів намордник.
"Мене дуже засмучує, що гумор піддається такій цензурі, тому що гумор перестає бути гострим. Колись "Квартал" за це дуже цінували, тому що вони дозволяли собі дуже гостро жартувати. Це була така сатира на справжнє. Коміків зараз ніби позбавляють зубів. Вони не можуть так чіпнути смішно " . Єфросініною.
Особливо багато критики студія отримала останніми роками — на тлі повномасштабної війни. Окремі номери здавалися суспільству недоречними, наприклад сцена про переселенку зі Скадовська або згаданий номер про ТЦК.
Сопонару не відмовляється: каже, що раніше не завжди думала, як жарт відгукнеться у глядача. Тепер думає. Хоча й зізнається: гумор не може бути невинним для всіх. Завжди знайдуться ті, хто сприйме його болісно.
"Ми намагаємося бути більш чутливими до можливих тригерних тем, щоб нікого не образити. Тому що наша мета насамперед – благодійна. Оскільки лише за період, коли "Квартал" повернувся до Палацу "Україна", було зібрано 2,5 мільйона для армії. По-друге, це розважальна мета", - зазначає акт.
По суті, Ірина озвучила біль будь-якого сатирика: як вижити в епоху, коли публіка прагне правди, але готова скасувати будь-кого, хто її скаже вголос.
Читайте також:
Зірка "Квартал-95" Ірина Сопонару у прозорих трусах влаштувала ігрища у ліжку: "Показуй, що вмієш".
Колишня зірка "Квартал 95" Олена Кравець розповіла, чи важлива українська мова: "Все життя я говорила російською".