Камнем преткновения стало слово «сделка» в заголовке публикации новостного агентства Reuters. «18 апреля информационное агентство Reuters опубликовало интервью «Союзник Путина – вероятному новому президенту Украины.

Заключите сделку и верните территорию»», – говорится в заявлении.

Данный инцидент вызвал волну негодований в Украине и за рубежом, так как в интервью Виктора Медведчука с журналистом Reuters Эндрю Осборном это слово не упомянуто ни разу.

Однако, имея доказательства неточности публикации в интервью, пресс-служба Виктора Медведчука потребовала исправить ошибку. В свою очередь информационное агентство внесло правки в свой материал. Теперь заголовок на сайте агентства – Putin ally to Ukraine's probable new leader: Reconcile with Moscow and get territory back («Союзник Путина – вероятному новому президенту Украины: Примиритесь с Москвой и верните территорию»). Слово deal (сделка) полностью исключено, – сообщает пресс-служба.

Также было отмечено, что данная неточность носит весьма принципиальный характер.

«Оставляя за скобками вопрос о возникновении этой неточности, заявляем, что указанное исправление носит принципиальный характер. Возвращение Донбасса в Украину, а Украины на Донбасс, как и нормализация отношений между Россией и Украиной, не могут и не должны быть вопросом торгов и сделок. Это самая важная задача, стоящая перед нами, и за ее невыполнение с некоторых политиков избиратели спросят уже завтра. Ситуация на Востоке Украины может быть урегулирована лишь в ходе прямого диалога в рамках реализации Минских соглашений», – подчеркнули в пресс-службе.