Колониальная трагедия и графический роман, парижская мелодрама и грузинская лирическая проза – все жанры захватывающего чтива в одном обзоре отечественной и переводной литературы этого месяца.

Дайна Джефферіс. Дружина чайного плантатора. – Х.: Фабула, 2017

Мода на колониальный роман, как оказалось, не прошла с начала ХХ века, и сегодняшний интерес к экзотическому чтиву про далекие страны – прямое тому подтверждение. Именно в это время, в середине 1920-х годов, муж героини в этой необычной книге выезжает работать на Цейлон. Кстати, в это же самое время, как известно, оттуда возвращается известная художника Зинаида Серебрякова, устроив по приезде выставку работ – пейзажей, типажей, ситуаций. Хватает подобной экзотики и в романе Дайны Джеффрис, и жизнь в заморских краях первых же страниц описывается с неподдельной искренностью и вниманием к деталям быта. Долгое путешествие  на корабле вслед за мужем подарило первое знакомство, прибытие в чужую страну – массу неудобств, желание понять местных жителей – не всегда открытое общение. Однако, все это оказалось не столь важным по сравнению с отчуждением между супругами. Которое, как и следовало ожидать, завершилось нравственной катастрофой. Впрочем, не только описание быта – чужого, сложного, с «вонью из канализации, который уже давно перекрыл аромат специй и смешался с резким портовым запахом» — но и психологизм и сложные характеры героев сразу же сделали роман мировым бестселлером.

Марк Гендрікс. Тибет. Зцілення Муші, доньки м’ясника. – Л.: Кальварія, 2017

Этот скандальный графический роман уже переведен и издан на французском, японском, итальянском, словенском и финском языках. Больше всего он напоминает «Декамерон» Боккаччо и «Энеиду» Котляревского, поскольку здоровая эротика, народный юмор и едкая сатира вот те составляющие, которые не отпускают внимание читателя до последней картинки. Автор, нидерландский художник-график, высмеивает изначальное восхищение Запада к эзотерической стороны буддизма, а также жажду власти буддийской элиты. Занятия героя в высшей тантрической академии вращаются веселой срамной историей почти порнографического толка. «- Ти знаєш всі 64 мистецтва кохання?» — интересуется он у «преподавательницы». «- 64? – удивляется она. — Та їх 108…» И дальше все, как у классика, завертелось. Иногда все это напоминает веселый восточный анекдот, когда один гейша спрашивается во второй: «Ты уже видела нашего нового евнуха? У него такой рахат-лукум »Впрочем, этот роман вовсе не беззубое, а скорее острое и опасное чтиво, такая перченая блюдо на пресной пиру нынешней политической лектуры.

Даніела Стіл. Чари. – Х.: Клуб Сімейного Дозвілля, 2017

Эта история о парижском бомонде более всего напоминает новый фильм «Идеаль» Фредерика Бегбедера. В ее основе – давняя традиция и помпезный фетиш в виде ежегодного роскошного бала, на котором развлекаются тысячи приглашенных. Причем, если ранее это начиналось в узком кругу посвященных, напоминая частные вечеринки, то теперь веселье выплеснулось на террасы и палубы вилл и яхт всего мира. Закрытый клуб превратился в широкомасштабное шоу. Но, как всегда, все заканчивается приватной трагедией и личным несчастьем. По сюжету, пятидесятилетний парижский плейбой влюбляется в русскую красавицу. Его бесплодная жена, давно привыкшая к загулам мужа, в этот раз страдает более обычного, ведь по договоренности, неверный супруг может заводить романы на стороне, но не иметь внебрачных детей. Ситуация, в которой оказываются все герои этой истории, усугубляется тем, что забеременевшая девушка, двадцатитрехлетняя российская модель, отказывается делать аборт. Вынашиваемая соперницей двойня, авантюра мужа, обернувшаяся серьезным чувством – именно этот «богемный» коктейль, приготовленный автором, вывел ее книгу в список многомиллионных международных бестселлеров.

Андрій Аркан. Батяр з Клепарова. – Х.: Фоліо, 2017

С первых страниц этого ретро-романа, напоминающего известный советский фильм «Мы из джаза», действие развивается по законам почти утопического жанра. С одной стороны, развитие культуры в предвоенном Львове, частные дансинги, джазовые оркестры, местные музыканты-легенды – все это овеяно клубной атмосферой старой доброй Европы, которая жила в укладе городского быта. Модные ритмы, концерты на европейском уровне, звезды и поклонники, скандалы и криминал. С другой стороны, период 1930-х годов лишь эпизодически освещен в романе, в то время как приход немецких властей, изменение жизни в городе и былые порядки в среде музыкантов описаны более чем подробно. Конкуренция между директорами дансингов, сражающихся за юного татарина-трубача – одна из интриг романа. Любовь к музыке, игра в ресторанах и клубах ради самой сути джаза – импровизации в любых условиях – делает из героев этой необычной львовской саги настоящих патриотов своего дела. Ни советская оккупация, ни новый немецкий порядок не смогли разрушить богемную идиллию музыкального Львова.

Популярные статьи сейчас

Продолжение сериала "Крепостная": украинцев обрадовали подробностями

Брэд Питт нашел достойную замену Анджелине Джоли: красотка младше звезды на 25 лет (фото)

Не ждите симптомов: онколог рассказал, как обнаружить рак на ранних стадиях и спасти жизнь

Софию Ротару не хотят видеть в России: Ангелина Вовк даже сорвалась на легенду

Показать еще

Гіоргі Кекелідзе. Гурійський щоденник. – Л.: Видавництво Анетти Антоненко, 2017

Жанр дневниковой прозы как нельзя лучше подходит автору-герою этой книги. Молодой книжник, поэт и библиофил, возглавивший Парламентскую библиотеку и оцифровывающий литературную летопись родной страны, рассказывает истории о своем экзотическом крае – с восторгом, достойным Марка Твена и Гоголя. Кстати, сам он давно заслужил имя грузинского Борхеса, и не только благодаря своей библиотечной деятельности и архивированию культуры своего народа. Глубина, с которой пишет автор дневника о простых, казалось бы, вещах – сыре, любви, соседях – встречается разве что у классиков жанра. Иногда это напоминает сказки, притчи и даже тосты во славу благословенного края, а иногда – настоящую лирическую прозу.