«Вы же и убили-с»: 5 лучших современных детективов

Детектив всегда был и остается самым любимым из всех жанров современной литературы.

И даже мутация в боевик и триллер не меняет его сути, поскольку при этом сохраняется главное — обязательная интрига и оригинальный набор сюжетных приемов. Доказательство этому – книги нашего обзора, некоторые из которых заявлены как самое ожидаемое «криминальное чтиво» года.

Юджин Овідіу Кіровіц. Книга дзеркал. – Х.: Клуб Сіймейного Дозвілля, 2017

Сюжет этого детектива, рекламируемого, как самый ожидаемый интеллектуальный триллер года, основан на реальных событиях. Убийство известного американского профессора психологии, случившееся 25 лет назад, так и осталось нераскрытым. И раскрыть его уже сегодня может помочь литературный агент, который получил по почте заявку с отрывком из рукописи, в которой рассказано о реальных событиях в доме профессора. Но «Книга зеркал» не была бы романом-загадкой, если бы так просто раскрывала тайну студенческого «зазеркалья» в Принстоне, где преподавал упомянутый герой, у которого, как оказалось, учился автор рукописи. Продолжение которой, кстати, найти не удалось, поскольку бывший студент умер, и к делу подключились настоящие детективы. Ведь раскрытие этого преступления для американской общественности – сродни расследованию убийства президента Кеннеди. И полагаться при этом приходится только на память очевидцев, которая, как уточняют в романе, не видеоператор, а режиссер, создающий реальность из отрывочных воспоминаний.

Андрій Кокотюха. Коханка з площі Ринок. – Х.: Фоліо, 2016

Период, описанный в этом ретро-детективе, на самом деле мало изучен в украинской истории. Что уж говорить о его «наполнении» жизненным материалом, которое удалось автору романа на славу. Девять месяцев оккупации Львова русскими войсками, которая случилась сразу после начала Первой мировой войны в 1914 году, посвящены у автора головокружительным приключениями его любимого героя, адвоката Клима Кошевого. На этот раз, брошенный в тюрьму по доносу и обвиненный в измене, он ждет приговора, который в те времена был суровым. Ведь наш герой имеет славу пылкого оратора, и неоднократно вступался за национальные интересы земляков, а в этот раз он защищает на процессе «мазепинца», который в период запрета в Российской империи «всего украинского» выступил с протестом против названия «малороссийский».

[related_posts id=»172475″]

В целом, фигура адвоката Кошевого в романе напоминает о выдающемся харьковском юристе Николае Михновском. Впрочем, будучи арестован, как в свое время упомянутый автор манифеста «Самостийная Украина», герой романа попадает не на румынский фронт, а в центр не менее грандиозных событий, произошедших во Львове. Неожиданно убивают Божену Микульскую, любовницу офицера генерального штаба царской армии. Что это было? Расплата за коллаборационизм, ведь ей не раз угрожали, осуждая связи с российскими офицерами? Расследовать дело, а точнее, замять его, как нежелательное и полное деликатных деталей, назначают бывшего узника. Именно ему, добавим, приходится, борясь с оккупантами, отстаивать сомнительную честь подследственной.

Маргарита Хемлін. Дізнавач. – Х.: Фабула, 2016

Роман известной  московской журналистки, в 80-х переехавшей в столицу из Чернигова, отмечен явным «украинским» следом. Это история послевоенного времени, случившаяся в родных краях автора с местным милиционером, вынужденным расследовать, как оказалось, не бытовое убийство, а вполне резонансное преступление. Дело в том, что в те времена «борьбы с космополитизмом» и всесоюзной охоты на «врачей-убийц» милиция держала на службе так называемых «дознаветелей», которые на местах определяли – то ли перед нами «международный заговор», то ли сфабрикованная подделка. В данном случае местечковая фантасмагория и острый психологизм, вплетающиеся в авантюрный сюжет, напоминают одновременно и сериал «Ликвидация» Сергея Урсуляка, и фильм «Видок» Люка Бессона. И уже вполне по Достоевскому главному герою романа можно заявить: «Вы же и убили-с», если бы «сионистская организация», о которой речь в романе, не существовал в реальной жизни того времени.

Олександр Вільчинський. Шерлок Холмс на форумі видавців. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2016

…Если расследование в стиле журналиста Граба-Грабовского — это когда все в обход, а иногда и вопреки воле официальных органов, то у самого автора сборника детективных историй еще более «личная» позиция. Дело в том, что все свои криминальные сюжеты — а в этот раз их целых три: «рыболовный», «львовский» и «курортный» — он пересказывает не в спешке, а неторопливо, подробно, с местечковым юмором. Конечно, во всех трех случаях – то есть, в «Рыбацком детективе», «Шерлоке Холмсе на Форуме издателей» и «Любви в Макове» — его герой искренне берется помогать людям. Но события не всегда развиваются так, как хотелось бы «жанровому» законодательству, и все это делает чтиво «живым», «жизненным», «человечным». Труп трупом, а кошка хочет рыбки», сообщают в «рыбацкой» истории, не отводя взгляда от поплавка, когда герой интересуется, «что здесь произошло, и кого здесь забрали». И, несмотря на все обязательные трупы, появляющиеся в этих детективных историях, героя, прежде всего, интересуют сугубо практические вещи. Например, «Граб уже знал, что его детектив неплохо продается, он даже подозревал, что Фуцович втайне допечатывал тираж. Доказательством этому, хоть и косвенным, был иной оттенок краски на экземплярах, которые начали появляться в магазинах с конца весны». А уж в «курортном» случае детективной эпопеи, случившейся в этом сборнике, наш герой-журналист вообще живописует картину полумертвого прозябания пенсионеров в рядовом пансионате. Со всеми недостатками, интересными наблюдениями и неожиданным диагнозом обществу, который, впрочем, не отменяет совершения очередного преступления, а также профессионального его раскрытия.

Анна К. Шевченко. Гра. – К.: Нора-друк, 2017

По правилам игры, разыгранной в этом романе с юностью, повзрослевших героев засылают то в Одессу, то в Нью-Йорк. И все ради чего? Квест? Викторина? Геополитический кроссворд? На самом же деле, если и возможны какие-то тектонические сдвиги в истории, то все они весьма локальны. «Когда я сказал, что хочу, чтобы мы изменили целый мир, то имел в виду наш собственный мир, потому что именно с него начинаются все изменения», — разъясняет в финале из далекой Австралии тот, что загадывал все эти загадки. И путешествие героев, оказывающихся то в Крыму, то вообще на краю света, не заканчивается. Так же, впрочем, как и сама игра, начавшаяся четверть века назад, когда герои были молоды. «Интернациональность» сюжета не удивительна, если учесть, что автор романа, английская писательница украинского происхождения, живет в Лондоне, будучи специалистом по конфликтологии. Она владеет 7 иностранными языками, работала в 32 странах мира, а предыдущий ее роман «Наследство» (в Украине вышел в 2014 г.), опубликован в 12 странах. В своей «Игре», написанной в 2012 году и переведенной Владимиром Горбатьком, автор предсказала трагические последствия аннексии Крыма и предложила неожиданные решения крымской проблемы. А если учесть, что «романный» ключ таится в исторической фотографии с Крымской конференции 1945 года, где трое мировых лидеров поделили мир и создали новую карту Европы после Второй мировой войны, то новые ставки в этой геополитической игре будут еще выше.