Библиотека носит имя «отца современного украинского литературного языка» Ивана Котляревского.

В Полтавской областной библиотеке имени Котляревского посетителю отказали в общение на украинском языке. Работники сослались на то, что у них не государственные служащие.

«К этой библиотеки зашел с привычным визитом — подарить свои книжные новинки. Одна из заступниц директора отправила меня почему-то в отдел комплектования. Прошли первые пять минут, а там упорно продолжали общаться со мной по-русски. На мою толерантную просьбу перейти на государственный язык произошло так, как у классика: «и тут Астапа понесло». Остап оказались практически все работники этого отдела», — пишет в Facebook Николай Тимощук, посетитель библиотеки, писатель.

«Услышал следующее: «мы не гасударственние служащие, поэтому никто не заставит нас гаварить на украинском»,»это великий язык Пушкина»,»а пачему я далжна с вами гаварить на украинском». Вспомнили и о «многоязичие» в Верховной Раде. И о том, что я первый, кто обратился к ним с такой «необикновенною» просьбой. Шокировала тональность разговора: наступательность, наглость, уверенность в безнаказанности. Эта библиотека, где свободно чувствует себя промосковская «вата», носит имя Ивана Котляревского».

[related_posts id=»180105″]

В Кременчуге патрульного не заставили говорить по-русски. Пассажир поэтому назвал его больным. Инспектор посоветовал изучать государственный язык и обращаться к нему на том языке, который он понимает.