Главный тормоз мировой науки — языковой барьер

Британские ученые определили главный тормоз мировой науки.

Подавляющее большинство научных публикаций — более двух третей — в мире выходит не на основном языке науки — английском. Из-за чего эти работы не получают широкое распространение. К такому выводу пришли исследователи из Кембриджского университета, проанализировавшие тысячи научных работ и заключившие, что основной проблемой науки является языковой барьер.

Научный доклад, основанный на мета-анализе работ по зоологии, был опубликован в журнале PLOS Biology, кратко о нем пишет EurekAlert.

По данным ученых, из 75 тысяч проанализированных публикаций 35,6% не имеют английского перевода. 12,6% из этих работ написаны на испанском языке, каждая десятая — на португальском, еще 6% — на мандаринском, и 3% — на французском.

Нажмите, чтобы увеличить (каждый блок — это 50 научных работ):



«Языковые барьеры продолжают препятствовать глобальному обобщению и применению научных знаний», — делают выводы ученые Кембриджа.